英语考研翻译(英语考研翻译多少分)




英语考研翻译,英语考研翻译多少分

每天为您推送一篇考研英语来源期刊双语阅读

中国高翻团队倾力之作

上期参考译文

但是大脑研究人员已经发现当我们有意识地去培养新的习惯时,我们就创建了平行的路径,甚至全新的脑细胞,从而把我们的思路跳转到一系列新的、创造性的轨道上来。

train:(一)连串 (想法或事件)

每日一句

Rather than dismissing ourselves as unchangeable creatures of habit, we can instead direct our own change by consciously developing new habits.

词汇突破

  • dismiss[dɪsˈmɪs]

    vt. 解散;解雇;开除;让…离开;不予理会、不予考虑

    vi. 解散

  • consciously[ˈkɑːnʃəsli]

    adv. 自觉地;有意识地

结构分析

句子的主干是 we can instead direct our own change。Rather than… of habit 现在分词作比较状语,by consciously developing new habits 是方式状语。

互动

留下小爪印,送你上墙~

请把你的翻译留言讨论吧!

图片来源于 pixabay

更多咨询扫码获取

微信号:考研外刊阅读

点击领取1998-2020经济学人杂志PDF,附双语版+词汇

领取30年考研真题

扫上方二维码,然后回复“真题”

• END •

排版/外刊君

图片/来源网络

英语考研翻译(英语考研翻译多少分)

未经允许不得转载:考研资料网 » 英语考研翻译(英语考研翻译多少分)

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏